Маған жақсы мұғалім бәрінен де артық, өйткені мұғалім мектептің жүрегі!
Республикалық апталық газеті

POETRY IS THE QUEEN OF LANGUAGES


27 июня 2014, 12:47 | 917 просмотров


Білімділік мақсаты: Абайдың табиғат, ма-

хаббат лирикасына арнап жазған өлеңдерін

ағылшын тілінде оқыту, жаттату;

Дамытушылық мақсаты: Абайдың еңбекқор,

ғылым ізденуге құмарлығы, ұлы адамдардың

еңбектерін талғап, талдап оқығандығы,

шығармашылықпен меңгергендігі және

тәрбиелілік мәнінің зор екендігін оқушының

санасына жеткізу;

Тәрбиелік мақсаты: Абайдың бойындағы

әр алуан жақсы қасиеттерін, ақыл-парасатын,

асыл қазына, үлкен өнерпаздығын паш ету

арқылы үлгі алуға, өнеге тұтуға тәрбиелеу;

Көрнекілігі: Әр тілдегі Абай өлеңдерінің

жинағы. Ағылшын, қазақ тілдерінде жазылған

қанатты сөздер, өлең жолдары, суреттер.

Teacher: Good morning, children!

Good morning, guest!

Lets begin our lesson “Poetry is the queen of

languages” today we speak about Abais poets.

You know that Abai is a great poet-enlightener,

a board, a founder of Kazakh literature. He

devoted his poems to four seasons of the year. A

lot of his poems are dedicated to new affixture, to

the family, to the parents duet to the education of

young generation.

P1: The Kazakh poet was born in 1845 into the

nomadic clan of Tibycty, in the Chingis Mountains

in Semipalatinsk Region. His father Kunanbai a

stern ruler, was an elder of the Tobykty clan.

P2: Abai’s childhood years passed in the

oppressive atmosphere. As you know Kunanbai

had for wives. The children were always

quarrelling among themselves as did their mother.

Luckily, Abai’s mother Ulzhan was a wonderful

woman. She managed to make a read home for

her son in those conditions.

P3: Abai was taught at home by a hired mullah,

and father took him to Semipalatinsk and placed

him in the Akhmed-Risa madrasah. A diligent and

extremely gifted boy. Abai learnt a great deal in

the five years he was there.

P4: Abai began writing poetry at the madrasah.

Being a serious and diligent pupil, Abai could

have derived much benefit himself as a future

poet from the little education the madrasah had

offer.

But Kunanbai had different plans for his son.

P5: The language of lovers dispenses with

“Ғашықтың тілі – тілсіз тіл” words.

P6: We grow pate and we blush

We grow pate and we blush,

With our blood mounting high,

Seeing nothing around,

For each other we sigh.

So of passion we learn,

To a tryst having come.

We have so much to say,

Yet lack words and are dumb.

P2: Abai composed melodies to his poems. His

melodies greatly differed from the traditional folk

music in style and contents. Listen to the song:

I hail your slender brows, your eyes!

Жігіт сөзі

P1: The glory of Abai, the real founder of

modern Kazakh culture and the greatest Kazakh

classical poet, shall never dim. We shall finish our

party with the song of Abai.

Let’s sing the song.

Eye of my eye.

Пән Оқуш

Қоллинидиған әдәбият: 4-синип оқуш

дәрислиги «Интербелсенді әдістемені ЖОО-

да қолдану мәселелері»

А.Әлімов «Алмас зәрриләр» Д.Турахмәтов.

Рәңлик сүрәтләр.

Асасий мәхсәт:

«Тәбрикләш» һекайисиниң мәзмуни билән

идеясини ечиш.

Взипилири: Йеңи мавзуни чүшүнүш. Тил

байлиғини вә ипадилик оқуш қабилийитини

ашуруш.

Аниларға ғәмхорлуқ қилишқа,

һөрмәтләшкә, меһриванлиққа, әмгәк етишкә

тәрбийләш.

Оқутуш нәтижилири:Өз ойини ихчам вә

толуқ йәткүзүшни риважландуруш

Муәллимниң иш-һәрикити, Оқуғучиниң иш-

һәрикити

Киришмә:

Психологиялиқ тәйярлиқ

Анилар-күнүм мениң,

Балилар-гүлүм мениң

Дәриялар-нахшам мениң,

Егизтағ-өйүм мениң

Топқа бөлүш 1-топ Аманнисахан

2-топ Майимхан

3-топ Ипархан

4-топ Назигум

5-топ М. Ниязова

Топ башчилирини сайлаш.

Һәр бир топ өз намини қорғап чиқиду.

Баһалаш варақлирини таритип бериш.

Билиш: «Баһар күни» шеирини

ейтиш.

Һәр бир топтин шеирни ипадилик вә ядқа

ейтиду.

Йеңи мавзуға тәйярлиқ: Қандақ мәйрәм

күнлири бар?

Атап бериңлар. Оқуғучилар барлиқ

мәйрәм күнлирини атап чиқиду.

Бүгүнки дәрисниң мәхситини чүшәндүрүш

Балилар бүгүн биз силәр билән

«Тәбрикләш» һекайиси билән тонушимиз.

Чүшиниш: «Джигсо» усули арқилиқ

топ ичидә оқуп, бир-биригә чүшәндүриду.

Топ билән иш.

Цель урока: знакомство обучающихся с чис-

лом пять и с написанием цифры пять.

Задачи урока:

• Образовательные: сформировать

представление о числе пять с опорой на число-

вой отрезок, способность к его записи с помо-

щью графической модели и цифрой, сформи-

ровать способность к сложению и вычитанию в

пределах пяти.

• Развивающие: развивать мысли-

тельные операции, способствовать логически,

мыслить, зрительную память.

• Воспитательные: воспитывать чув-

ство товарищества, аккуратность, усидчи-

вость.

Тип урока :новые знания

Методы: наглядный, практический, само-

стоятельная работа ,методы контроля и само-

контроля.

Оборудования :ноутбук, медиапроектор

,простой и цветные карандаши.

Целесообразность использование медиа-

проектора на занятии:

• Повышение эффективности учебно-

го материала за счёт одновременного изложе-

ния учителем необходимых сведений и показа

демонстрационных фрагментов.

• Развитие наглядно-образного мыш-

ления за счёт повышения уровня наглядности.

Технологии:

• ИКТ.

• Технология проблемного обучения.

ХОД ЗАНЯТИЯ

I. Организационный момент.

Прозвенел для нас звонок,

Начинается урок .

Мы места свои займем

И урок скорей начнем.

II. Постановка цели и задач урока.

Сегодня мы продолжим путешествие в

страну Цифирия чтобы познакомиться с но-

вым числом. Нашим проводником будет наш

герой Петя .Прочитать его пожелание слайд

№3.Пожмите друг другу руки и пожелайте уда-

чи.

Петя хочет узнать знаете ли вы что это та-

кое (числовой отрезок).Как здесь расположе-

ны числа?( по возрастанию)

Прежде чем мы отправимся в страну Ци-

фирия ,наш проводник предлагает пройти ис-

пытание. Устный счет(7мин) слайды №1,2.3,4.

Следующее задание.

У. Соотнесите количество предметов с чис-

лами. Зачеркните лишние числа карандашом.

В окошко нарисуйте графическую модель чис-

ла. Работу выполните самостоятельно, затем

проверим по образцу.

У. Проверяем. (Слайд №5)

У. Кто справился с заданием без ошибок?

Молодцы! Кто допустил ошибки? Как вы дума-

ете, почему вы их допустили? (Ответы детей.)

Попрошу вас не огорчаться. Я уверенна, что

в следующий раз вы выполните задание без

ошибок.

У. На пути в страну Цифирию нам встре-

тилась бурная река. Пройти через неё можно

по камушкам. А камушки эти не простые, они

содержат задания, которые вы должны выпол-

нить. У вас на партах лежат листочки с моде-

лью числового отрезка. Возьмите, пожалуйста,

его. Выполнять задание будете цветными ка-

рандашами. (Слайд №6) Посмотрите, какого

цвета камушек, такого цвета должен быть у

вас карандаш. Первый камушек, какого цвета?

Д. Зелёного.

У. Возьмите зелёный карандаш. Внима-

3) Do you have a garden? (Yes, I do/ No, I

don’t)

4) What’s your favourite flower? (It’s rose or

tulips)

5) What’s your favourite fruit? My favourite fruit

is…(apple, banana)

6) Do you enjoy working in the garden? (Yes,

I do/ No, I don’t)

Grammar revision: Past Continuous Tense

The formula- was/were + verbs + ing (V4)

Өткен шақтағы белгілі бір уақытта басталып,

сол туралы айтқан кезде, әлі де жалғасып

жатқан оқиғаны білдіреді. Оқиға болған кезді

айтқанда: (at 5 o’clock, at 7 o’clock, at the

moment) деген сияқты оқиға уақыты айтыла-

ды. Мысалы: My friend was writing a letter when

I came into the room.

Training exercises: Ex 4, page is 97. Read and

translate the dialogue. Where were Carol and

Dmitry yesterday? Ex 3, page is 99. Read and

match the sentences and pictures. Ex

9, page is102 Read and translate the text.True

(T) or false (F)? A. T, B. T, C. T, D. F, E. T Ex 5,

page is 105 read and translate the dialogue about

Omar and Mike.

Holidays in Great Britain

January 1- New Year holiday

February 14- St.Valentine’s Day October

31-Halloween November – Thanksgiving

December 25-Christmas Day

November 5- Bonfire Night

«Holiday word search»

A F R T K G I F T S P M F S

N ADNERG – garden EETR – tree

N F B O N F I R E D R L S U K

ORWFLE – flower GEEEBATLV - vegetable

D R E H A L L O W E E N R P

G RTUIF – fruit WRKOIFERS - fireworks

X E R A K C H R I S T M A S V

ELCERATEB -celebrate LDIHYAO - holiday

V. Conclusion of the lesson: Test Yourself

1. When is Halloween? 2. At what age did you

vote? 3.What is the formula of Past Continuous?

A. November 5

A. 16

A. was/were (V2)

B. October 31

B. was/were+ing (V4)

C. December 25 C. 18 C. was/were (V3)

4. When is Christmas Day celebrated? 5. Do

you have a garden? 6. What’s Omar’s nationality?

A. January 1

VI. Home tasк.

Ержан ЖҰМАҒАЛИҰЛЫ,

ағылшын тілі пәнінің мұғалімі.

Панфилов атындағы орта мектеп

Кербұлақ ауданы, Қоғалы ауылы.

Көзімнің қарасы.

P7: Look deep into your soul and ponder on

my words;

My life has been a struggle, a thousand foes I

brave, you the way I.

P2: The glory of Abai, the red founder of

Kazakh culture and the greatest, Kazakh classical

poet shall never dim.

Teacher: It was very nice to speak about Abai

and Abai poems.

You very active and clever of the lesson.

I’m very pleased with your English. I think you

have enjoyed this lesson.

Good luck to you!

P1: Abai already an educated man spent ten

or twenty years studying Kazakh folk art, Oriental

poets and Russian classical literature.

P2: And only in the summer of 1886 he wrote

his splendid poem “Summer”.

Abai’s poems translated into different

languages. Listen to some of them in English.

P3: Summer (Жаз)

When summer in the mountains gains its peak,

When gaily-blooming flowers begin to fade,

When nomads from the sunshine refuge seek

Beside a rapid river, in a glade.

P1: His poem “Winter” is known to all of you

like it. Listen to it.

Winter (Қыс)

Broad-shouldered, white-coated, powdered

with snow

Blind and dumb, with a great big silvery beard,

Grandad Winter ploads on with a frown on his

brow,

By everything living hated and feared.

P1: He read Goete, Byron and other West

European classics in Russian translation.

He translated some of Goete’s and Byron’s

poetry into Kazakh from Lermontov’s Russian

translations.

P2: He loved Pushkin, Lermontov, Krylov,

Saltykov-Shchedrin and Tolstoy.

He openly embarked on his poetic career. Abai

started translating Krylov, Pushkin and Lermontov

into Kazakh. He was the first to present these

great writers to his countrymen.

Татьяна хаты:

Амал жоқ – қайттым білдірмей,

Япырмау, қайтып айтамын?

Қоймады дертің күйдірмей,

Не салсаң да тартамын.

Талапсыз, бақсыз мен сорлы,

Еріксіз аттап ұяттан,

Қорлыққа көндім бұл құрлы,

Байқалар халім бұл хаттан.

Әлімше мен де ұялып,

Білдірмен дедім өлсем де.

Шыдар ем күйіп мен жанып,

Айына бірер көрсем де.

P1: Abai’s public activity and poetry were

appreciated by the young people. They asked the

akyns to sing Abai’s songs at popular gatherings,

weddings. Kazakh young men quoted lines from

Abai to tell their sweethearts of their love.

Автор:
Алия ОРАЗАКИЕВА, ағылшын пәні мұғалімі «Қорам орта мектебі» коммуналдық мемлекеттік мекемесі Еңбекшіқазақ ауданы.